[泰國歌曲] เป็นเเฟนหรือเเค่เเทนเขา(是愛人還是他的替代品)- New & Jiew & Singto

帥氣獅大頭照,好像比在微電影裡面好看
今天來介紹一下個人最近蠻喜歡的一首歌,เป็นเเฟนหรือเเค่เเทนเขา(是愛人還是他的替代品),這首歌由泰國很紅的雙人女子團體New & Jiew 和個人超愛的演員之一可愛的Singto(獅子)合唱。
本篇介紹文分五個部分:收錄專輯(Love Stranger)背景、是愛人還是他的替代品的微電影、MV和幕後花絮、singto其他推薦歌曲、new & jiew其他推薦歌曲、是愛人還是他的替代品中泰文歌詞。
一、收錄專輯Love Stranger
這首歌出自AIS和GMMTV合作,邀請五位當紅歌手或樂團和五位GMMTV藝人(krist、singto、mook、mek、tay)合作的Love Stranger企劃之中,五位藝人相信大家都有看過。該專輯共收錄五首歌,五首歌都有製作mv和微電影,這首「是愛人還是他的替代品」是第二首歌,也是這五首歌裡面我最喜歡的一首。個人還蠻喜歡這個企劃的,讓旗下的藝人跟其他歌手合作,有不同的刺激
也附上另外四首歌的歌名與歌手,供有興趣的觀眾按文索驥,前往收聽(雖然各家粉絲應該都早就收到消息了)。
1.ถอนหายใจในใจ (心中的嘆息)- Getsunova x Krist Perawat
3.ไม่พอจะฝัน (不夠奢望)- Tom Isara x Mook Worranit
4.ลองเลย (嘗試)- Wonderframe x Mek Jirakit
5.เสื้อกันหนาว(外套) Lula x Tay Tawan
二、是愛人還是他的替代品的微電影、MV和幕後花絮
是愛人還是他的替代品微電影(中字):https://www.bilibili.com/video/BV1dZ4y1N7jn?from=search&seid=7227977397328267110
是愛人還是他的替代品幕後花絮(中字):https://www.bilibili.com/video/BV13K411N7Gq?from=search&seid=7227977397328267110
這首歌的微電影+mv基本上可以當一個短劇來看,大意是一個網路交友一直失敗的女子,終於透過交友軟體遇到一個完美男友,男友還會引導她改頭換面,成為更好的自己。然而,隨著她們交往日久,她卻發現男友對她的改造背後,隱藏著很傷人的意圖,結局超虐~~。
singto在這首mv裡面繼朋友界限之後,再次演出一個控制狂的角色,而且這部還追加渣男屬性XDDD,個人蠻喜歡他在裡面的表演。
這首mv的故事告訴我們,即使很愛一個人,也不要為了他丟失自己。
三、其他Singto推薦歌曲
singto其他音樂作品不多,最推薦的還是他演唱的<他在清明來看我>主題曲的版本,singto的聲音真的好好聽~~~大愛~~~
<他在清明來看我>也是非常值得一看的BL劇喔!!!!

https://youtu.be/KeiCss4TyNU

2.เธอทำให้ฉันโชคดี (你讓我幸福)- คริส,สิงโต

https://www.youtube.com/watch?v=E8oAtKRn8Xk

3.你讓我幸福 – krist x singto (就是上面那首的中文化版本,毫無疑問)
雖然我覺得這兩首還好,可見singto在清明的那首主題曲有進步,但krist singto合唱的歌曲就值得推
四、new & jiew其他推薦歌曲
台灣好像找不到定位類似的女子雙人組合,我只能想到錦繡二重唱和香港的twins,她們比較常唱悲情情歌,應該比較接近twins的定位。new & jiew我推薦三首歌曲。
1.ไม่รัก…ไม่ต้อง(不愛….不要) – New & Jiew
New & Jiew經典神曲,超好聽的,沒聽過一定要聽!!!!這首我也是從為愛所困裡面聽到的,為愛所困真的是泰語歌啟蒙寶庫。
mv裡面的男主角個人覺得很帥,很常看到他在泰劇演反派,至少在mark prin的真愛無界和我的法定老公裡面都是反派,可能長得比較兇(?),然後泰國mv裡面感覺也是處處是渣男(不過台灣可能也是XDDD)。
2.ทำไมต้องรัก(為何要愛) – นิว จิ๋ว
這首我是在泰國搞笑喜劇邱比特的眼淚聽到的,邱比特的眼淚也是我很喜歡的泰國喜劇,基本上就是惡搞經典泰劇裡面會出現的那些陳腔濫調劇情,用誇張詼諧的方式重現,有機會應該寫心得文推廣一下(雖然劇情可能快忘光了 哈哈哈哈),喜歡泰國搞笑浮誇腦洞大開喜劇的話,超級推薦邱比特的眼淚!
3.รักที่เป็นของจริง(真愛)(real love)- นิว จิ๋ว
這首我是在最近看的泰劇情牽一線裡面聽到的,覺得也頗好聽,就列進來。
五、เป็นเเฟนหรือเเค่เเทนเขา(是愛人還是他的替代品)中泰文歌詞
中文歌詞
[1]
能問問你嗎
在你夢裡的人 是我還是誰呢
所謂的相愛 是屬於我的還是他的
我就在這裡呼吸著
但真正的我在哪呢
與我相擁
但在心裡你抱著誰
[2]
回答我吧
越是向我說愛
越是深刻地痛心
你所給予的愛
並不是愛
[3]
願意讓我成為你的愛人
只為了代替他
只是想讓我成為那個人的影子
在你的目光中
恐怕也只有他
在注視我的每個時刻裡
是否真的相愛過
[4]
必須要變成那個不是我自己的人
只為了讓你快樂
那屬於我的生活去了哪裡
你在乎過嗎
重複[2][3]
還是我得繼續等待
還要多久你才能忘記
遺忘在心裡佇立著的那個人
重複[3]
泰文歌詞
ถามสักคำจะได้ไหม
ฉันหรือใครที่เธอฝัน
คำว่ารักที่ให้กัน
เป็นของฉันหรือของใครฉันหายใจอยู่ตรงนี้
ฉันยังมีตัวตนไหม
กอดกับฉันแต่ในใจ
เธอกอดใครตอบฉันทียิ่งบอกรักฉันเท่าไร
ยิ่งบาดลึกสุดหัวใจ
คำว่ารักที่เธอให้มันไม่จริง

ที่ยอมให้ฉันเป็นแฟน ก็แค่แทนเขา
แค่อยากให้ฉันแทนเงาของคน ๆ นั้น
ในสายตาเธอมันคงมีแต่ภาพเขา
เวลามองฉัน
เคยรักกันจริงบ้างไหม

ต้องเป็นใครไม่ใช่ฉัน
เพื่อให้เธอได้สุขใจ
แล้วชีวิตฉันอยู่ไหน
แคร์บ้างไหมตอบฉันที

ยิ่งบอกรักฉันเท่าไร
ยิ่งบาดลึกสุดหัวใจ
คำว่ารักที่เธอให้ มันไม่จริง

ที่ยอมให้ฉันเป็นแฟน ก็แค่แทนเขา
แค่อยากให้ฉันแทนเงาของคน ๆ นั้น
ในสายตาเธอมันคงมีแต่ภาพเขา
เวลามองฉัน
เคยรักกันจริงบ้างไหม

หรือฉันต้องรอต่อไป
อีกนานแค่ไหนเธอจะลืม (เธอจะลืม)
ลืมคนที่ยืนอยู่ในใจ

ที่ยอมให้ฉันเป็นแฟน ก็แค่แทนเขา
แค่อยากให้ฉันแทนเงาของคน ๆ นั้น
ในสายตาเธอมันคงมีแต่ภาพเขา
เวลามองฉัน
เคยรักกันจริงบ้างไหม